ABOUT MEJapanese illustrator based in Shanghaiイラストレーター、グラフィックデザイナー。京都造形芸術大学芸術学部情報デザインコース卒業。ジャストシステムにてユーザーインターフェースデザイナーとして勤務、田代卓事務所にてイラストレーター、グラフィックデザイナーとして勤務後独立。2005年日本タイポグラフィ協会 Best Work Award受賞。2005年~2008年京都造形芸術大学通信教育学部、情報デザイン演習を非常勤講師として担当。
2011年上海に移住。作品を発表する傍ら、グラフィックデザイナーとしても活動中。上海当代芸術館、広州当代美術館の企画展に参加するなど、国内外での個展、グループ展多数。 平面设计师、画家。毕业于京都造型艺术大学艺术系传媒设计专攻。曾经在东京平面设计公司担任平面设计和插画工作后成为自由艺术创作者。也曾经是京都造型艺术大学客座讲师。2005年获奖Japan Typography Association日本文字设计协会 Best Work Award。 因为对中国艺术元素着迷,而针对中国缠足文化做过一系列的创作,并于2009年在中国举办个展。2011年起将创作地点从东京移至上海,继续以平面设计、插画为主的各类设计工作,并定期地举行展览发表个人作品。 |
Recent Exhibitionふわふわ in 大連
一道神秘的门,隐藏在家里的某个地方,只要念起咒语,就能打开它,通向那边的世界。那边,有奇怪却友好的朋友,让我倍感自由,十足地放松,仿佛那才是我应该存在的地方。 小孩总是有这样的念头。 成长,或许就是慢慢地忘记内心那个奇幻多彩世界的过程。 我已到中年,生活在现实世界。 偶尔,当结束一天的工作回到家,从冰箱拿出一罐冰冰的啤酒,喝上一口后, 我还会如小时候那样环顾一下四周。 虽然再也无法打开它,但那道门应该还隐藏在某个地方吧? 想象力像长了翅膀一样轻轻飞起, 思忖着做一个长不大的成年人,也不是坏事。 |